2006 Vilm 117
Specifications
Equipment & Extras
- Length overall
- 12.02 metres
- Length waterline
- 9.96 metres
- Number of cabins
- 2
- Canvas enclosure
- Chartplotter
- Radar
- Autopilot
- Electric head
Description
This Beautiful Vilm 117 is a rare offering and has been kept in beautiful condition.
Recent updated Canvas enclosure, Chartplotter, Radar, Autopilot and electric head.
When boarding the boat you are immediately met with the feel of quality and sturdiness. The decks are easy to move around and nicely secured with a solid stainless rails around the aft deck and lifelines forward. Stepping down into the center cockpit pilothouse you're met with a beautifully finished cockpit station forward with deep comings between the aft cabin and the forward companionway. The quality of the carpentry throughout the boat along with the strength of build seen belowdecks needs to be seen in person to truly appreciate.
Please see the full specs tab to see all of the equipment and specification details.
A write up from Cruising world -
The Vilm 117 offers exceptional comfort and performance. Built in Lauterbach on the Baltic island of Rügen, the Vilm 117 is beautifully crafted and has a level of excellence usually found only on custom boats. The builder has promoted the boat as a 90/90 motorsailer meaning that the boat offers 90 percent of the performance of both a motorsailer and sailboat. Her designer, Georg Nissen, believes in keeping the virtues of a full blown racing design separate from that which is meant to safely "around the capes". In their performance tests, Cruising World had high praise for many of the features and details of the boat, including her excellent stability in a seaway, the quietness of her engine, performance under sail and the well thought out layout that beckons "blue water".
As stated in the brochure, " The Vilm 117 is a superb mid-sized blue water cruiser. She is fast, comfortable, and extremely seaworthy and is built to withstand the rough conditions of the North Sea. The Vilm 116 is approved for category A (open ocean) and is suitable for circumnavigation but offers shallow draft for coastwise exploration. All materials, fittings, and equipment meet or exceed CE as well as German Lloyd's specifications, the most stringent boat building standards in the world."Standard-HaftungsausschlussDie Gesellschaft bietet die Einzelheiten dieses Schiffes in gutem Glauben an, kann jedoch die Richtigkeit dieser Informationen nicht garantieren oder gewährleisten, noch den Zustand des Schiffes garantieren. Ein Käufer sollte seine Vertreter oder Gutachter anweisen, die Einzelheiten zu überprüfen, die der Käufer validiert haben möchte. Dieses Schiff wird vorbehaltlich eines vorherigen Verkaufs, Preisänderungen oder Rücknahme ohne vorherige Ankündigung angeboten.Default DisclaimerThe Company offers the details of this vessel in good faith but cannot guarantee or warrant the accuracy of this information nor warrant the condition of the vessel. A buyer should instruct his agents, or his surveyors, to investigate such details as the buyer desires validated. This vessel is offered subject to prior sale, price change, or withdrawal without notice.Descargo de responsabilidad predeterminadoLa empresa ofrece los detalles de este buque de buena fe, pero no puede garantizar ni asegurar la exactitud de esta información ni garantizar el estado del buque. Un comprador debe instruir a sus agentes o a sus inspectores para que investiguen los detalles que el comprador desee validar. Este buque se ofrece sujeto a venta previa, cambio de precio o retirada sin previo aviso.Avertissement par défautLa société offre les détails de ce navire de bonne foi, mais ne peut garantir ni assurer l'exactitude de ces informations ni garantir l'état du navire. Un acheteur doit demander à ses agents ou à ses experts d'examiner les détails que l'acheteur souhaite valider. Ce navire est proposé sous réserve de vente préalable, de changement de prix ou de retrait sans préavis.Avvertenza predefinitaLa Società offre i dettagli di questo mezzo in buona fede, ma non può garantire né garantire l'accuratezza di queste informazioni né garantire le condizioni del mezzo. Un acquirente dovrebbe incaricare i propri agenti o i propri periti di indagare su tali dettagli che l'acquirente desidera convalidare. Questo mezzo è offerto soggetto a vendita precedente, variazione di prezzo o ritiro senza preavviso.Standaard DisclaimerHet bedrijf biedt de details van dit vaartuig te goeder trouw aan, maar kan de nauwkeurigheid van deze informatie niet garanderen of waarborgen, noch de staat van het vaartuig waarborgen. Een koper dient zijn agenten of zijn inspecteurs instructies te geven om de details te onderzoeken die de koper gevalideerd wenst te hebben. Dit vaartuig wordt aangeboden onder voorbehoud van eerdere verkoop, prijswijziging of intrekking zonder voorafgaande kennisgeving.KücheL-förmige Kombüse, die sich steuerbord am Fuß der Treppe zum Salon befindet. Die Kombüse wird selbst den anspruchsvollsten Koch erfreuen. Es gibt hervorragenden Stauraum und Bereiche zur Lebensmittelzubereitung für die Zubereitung von Gourmet-Mahlzeiten am Dock oder unter Segel.
Zwei tiefe Edelstahlspülen mit Abdeckungen
Maßgeschneiderte Abdeckungsablage entlang der Wand über den Spülen
Einhebel-Edelstahlarmatur
Handpumpe für Salzwasser
Eno gimbalisierter Edelstahl
Zweiflammiger Herd mit Edelstahlofen
Elektrisches Propan-Relais-System
Frigoboat Toplader-Gefrierschrank
Frigoboat Toplader-Kühlschrank
12V Kühlschrank mit kleinem Gefrierfach unter der Arbeitsplatte
Samsung Mikrowellenofen
Formica-Arbeitsplatten mit Fiddles
Geräumige Arbeitsfläche, Stauraumschubladen und Schränke
18 Gallonen Wasserheizer
GalleyL-shaped galley located to starboard at the base of the companionway steps. The galley will please even the most discriminating chef. There is excellent storage and food preparation areas for preparing gourmet meals at the dock or under way
Two Deep Stainless Steel Sinks With Covers
Custom Sink Cover Storage Along The Bulkhead Above The Sinks
Single Lever Stainless Steel Faucet
Hand Pump For Salt Water
Eno Gimbaled Stainless Steel
Two Burner Stove With Stainless Steel Oven
Electric Propane Solenoid System
Frigoboat Top Loading Freezer
Frigoboat Top Loading Refrigeration
12v Refrigerator With Small Freezer Under-Counter
Samsung Microwave Oven
Formica Countertops With Fiddles
Ample Countertop, Storage Drawers, And Cabinets
18 gallon water heater
CocinaGalería en forma de L ubicada a estribor en la base de los escalones de la escalera de acceso. La galería complacerá incluso al chef más exigente. Hay un excelente almacenamiento y áreas de preparación de alimentos para preparar comidas gourmet en el muelle o en alta mar.
Dos fregaderos de acero inoxidable profundos con cubiertas
Almacenamiento de cubiertas de fregadero personalizadas a lo largo del mamparo sobre los fregaderos
Grifo de acero inoxidable de palanca única
Bomba de mano para agua salada
Eno de acero inoxidable oscilante
Estufa de dos quemadores con horno de acero inoxidable
Sistema de solenoide de propano eléctrico
Congelador Frigoboat de carga superior
Refrigeración Frigoboat de carga superior
Refrigerador de 12v con pequeño congelador debajo del mostrador
Horno de microondas Samsung
Encimeras de Formica con barandillas
Amplia encimera, cajones de almacenamiento y armarios
Calentador de agua de 18 galones
CuisineLa cuisine en forme de L est située à tribord à la base des marches de la descente. La cuisine ravira même le chef le plus exigeant. Il y a d'excellents espaces de rangement et de préparation des aliments pour préparer des repas gastronomiques au port ou en mer.
Deux éviers en acier inoxydable profonds avec couvercles
Rangement personnalisé pour les couvercles d'évier le long de la cloison au-dessus des éviers
Robinet en acier inoxydable à levier unique
Pompe à main pour l'eau de mer
Eno en acier inoxydable suspendu
Réchaud à deux feux avec four en acier inoxydable
Système de solénoïde au propane électrique
Congélateur à chargement par le haut Frigoboat
Réfrigération à chargement par le haut Frigoboat
Réfrigérateur 12v avec petit congélateur sous le comptoir
Four à micro-ondes Samsung
Plans de travail en Formica avec rebords
Ample plan de travail, tiroirs de rangement et armoires
Chauffe-eau de 18 gallons
CucinaGalley a forma di L situata a dritta alla base dei gradini della scala di accesso. La galley piacerà anche al cuoco più esigente. Ci sono eccellenti spazi di stoccaggio e preparazione dei cibi per preparare pasti gourmet al molo o in navigazione.
Due lavelli in acciaio inossidabile profondi con coperture
Ripostiglio per coperture personalizzate lungo la paratia sopra i lavelli
Rubinetto in acciaio inossidabile a leva singola
Pompa a mano per acqua salata
Eno in acciaio inossidabile gimbals
Stufa a due fuochi con forno in acciaio inossidabile
Sistema solenoide a propano elettrico
Freezer Frigoboat a carico dall'alto
Refrigerazione Frigoboat a carico dall'alto
Frigorifero 12v con piccolo freezer sottobanco
Forno a microonde Samsung
Piani di lavoro in Formica con bordi
Ampli piani di lavoro, cassetti per la conservazione e armadietti
Scaldabagno da 18 galloni
KeukenL-vormige kombuis gelegen aan stuurboord aan de voet van de trap naar de kuip. De kombuis zal zelfs de meest veeleisende chef-kok tevredenstellen. Er is uitstekende opslag en voedselbereidingsruimtes voor het bereiden van gastronomische maaltijden aan de kade of onderweg.
Twee diepe roestvrijstalen spoelbakken met deksels
Aangepaste opslag voor spoelbakdeksels langs de wand boven de spoelbakken
Eénhendel roestvrijstalen kraan
Handpomp voor zout water
Eno gimbal roestvrijstaal
Twee-pits fornuis met roestvrijstalen oven
Elektrisch propaan solenoïde systeem
Frigoboat top-loading vriezer
Frigoboat top-loading koeling
12v koelkast met kleine vriezer onder het aanrecht
Samsung magnetron
Formica aanrechtbladen met fiddles
Voldoende aanrecht, opberglades en kasten
18 gallon waterverwarmer
Elektronik
Raymarine Kartenplotter 2022
Simrad IS12 Tiefe
Simrad IS12 Geschwindigkeit
Simrad IS12 Windgeschwindigkeit/ Richtung
Raymarine Autopilot 2022
VHF
Sidepower Bugstrahlruder
Windlass Auf/Ab Steuerung am Steuerstand
Electronics
Raymarine Chartplotter 2022
Simrad IS12 Depth
Simrad IS12 Speed
Simrad IS12 Wind speed/ Direction
Raymarine autopilot 2022
VHF
Sidepower bow thruster
Windlass up/ down control at helm
Electrónica
Raymarine Chartplotter 2022
Simrad IS12 Profundidad
Simrad IS12 Velocidad
Simrad IS12 Velocidad/ Dirección del viento
Raymarine piloto automático 2022
VHF
Propulsor de proa Sidepower
Control de ancla arriba/ abajo en el timón
Électronique
Traceur de cartes Raymarine 2022
Profondeur Simrad IS12
Vitesse Simrad IS12
Vitesse/Direction du vent Simrad IS12
Autopilote Raymarine 2022
VHF
Propulseur d'étrave Sidepower
Contrôle de la chaîne de mouillage haut/bas au poste de pilotage
Elettronica
Chartplotter Raymarine 2022
Simrad IS12 Profondità
Simrad IS12 Velocità
Simrad IS12 Velocità/ Direzione del vento
Autopilota Raymarine 2022
VHF
Thruster di prua Sidepower
Controllo del verricello su/giù al timone
Elektronica
Raymarine kaartplotter 2022
Simrad IS12 diepte
Simrad IS12 snelheid
Simrad IS12 windsnelheid/ richting
Raymarine autopilot 2022
VHF
Sidepower boegschroef
Windlass omhoog/ omlaag bediening bij het stuur
Mechanische Ausrüstung
Volvo MD 55 - 55 PS Hauptmotor
Duale Racor Kraftstofffilter
Aqua-Antriebssystem zur Wellenausrichtung
Einhebel-Motorsteuerung
Marine-Strom 110V 3,5KW Generator, betrieben vom Hauptmotor
Sidepower Bugstrahlruder
Hydraulische Lenkung
Mechanical equipment
Volvo MD 55 - 55 hp main engine
Dual Racor fuel filters
Aqua drive system for shaft alignment
Single lever engine control
Marine power 110v 3.5KW generator powered from main engine
Sidepower Bow thruster
Hydraulic Steering
Equipo mecánico
Volvo MD 55 - motor principal de 55 hp
Filtros de combustible Racor duales
Sistema Aqua drive para alineación del eje
Control de motor de palanca única
Generador marino de 110v 3.5KW alimentado por el motor principal
Propulsor de proa Sidepower
Dirección hidráulica
Équipement mécanique
Moteur principal Volvo MD 55 - 55 ch
Filtres à carburant Racor doubles
Système Aqua drive pour l'alignement de l'arbre
Contrôle du moteur à levier unique
Générateur marin 110v 3,5KW alimenté par le moteur principal
Propulseur d'étrave Sidepower
Direction hydraulique
Attrezzature meccaniche
Volvo MD 55 - motore principale da 55 hp
Filtri carburante Racor duali
Sistema Aqua drive per allineamento dell'albero
Controllo motore a leva singola
Generatore marino 110v 3.5KW alimentato dal motore principale
Thruster di prua Sidepower
Direzione idraulica
Mechanische apparatuur
Volvo MD 55 - 55 pk hoofdmotor
Dubbele Racor brandstoffilters
Aqua drive systeem voor asuitlijning
Enkele hendel motorbesturing
Maritieme stroom 110v 3.5KW generator aangedreven door hoofdmotor
Sidepower boegschroef
Hydraulische besturing
Rumpf & Deck
Rumpf Gummileiste
Massiver Fiberglasrumpf und -deck
Bleikiel
Skeg-hängendes Ruder zur Unterstützung und zum Schutz des Propellers
Hundehütte aus solidem Fiberglas
Vier robuste Fenster aus gehärtetem Glas vorne und an den Seiten
Robuste Pantograph-Wischermotoren
Erhöhte Deckswangen, die mit Teak-Trittleisten versehen sind
Edelstahl-Buggeländer mit offenem Schritt in der Mitte
Edelstahl-Heckgeländer mit geteiltem Zentrum für einfachen Zugang zur Badeplattform
Edelstahl-Handläufe auf dem Deck und dem Steuerhaus
Sechs übergroße Bug-, Mittel- und Heckklampen
Doppelte Lifelines mit Toren zu Steuerbord und Backbord
Zwei Teak-Ecksitze am Heck
Badeplattform
Badeleiter
Lewmar elektrischer Ankerwinde
Sechs Decksluken
Stazo Holz-Speichenlenkrad
Abnehmbarer Cockpittisch mit zwei Klappen
Abnehmbarer, einzelner Beifahrersitz für die Steuerbordseite
Heck- und Vorderseite lackierte, lamellierte Begleitwege, die bequem in integrierte Stauraumschienen fallen
Hull & Deck
Hull rub rail
Solid fiberglass hull and deck
Lead keel
Skeg hung rudder for support and prop protection
Dog house is solid fiberglass
Four heavy-duty tempered glass windows forward and to sides
Heavy-duty pantograph windshield wipers
Raised deck bulwarks capped by teak toe rails
SS bow rail with open step on center
SS stern rail with split center for easy access to the swim platform
SS grab rails on deck and coachroof
Six oversized bow, midships, and stern cleats
Double lifelines with gates to P&S
Twin teak corner seats on transom
Swim platform
Swim ladder
Lewmar electric anchor windlass
Six deck hatches
Stazo wood spoke steering wheel
Removable cockpit table with two leaves
Removable, single companion seat for port side
Aft and Fwd Varnished, louvered Companionways drop conveniently into integrated storage tracks
Casco y Cubierta
Riel de rubor del casco
Casco y cubierta de fibra de vidrio sólida
Quilla de plomo
Timón colgado en skeg para soporte y protección de la hélice
La casa del perro es de fibra de vidrio sólida
Cuatro ventanas de vidrio templado de alta resistencia en la parte delantera y a los lados
Limpiaparabrisas de pantógrafo de alta resistencia
Murallas de cubierta elevadas rematadas con rieles de teca
Riel de proa de acero inoxidable con escalón abierto en el centro
Riel de popa de acero inoxidable con centro dividido para fácil acceso a la plataforma de baño
Barandillas de acero inoxidable en la cubierta y el techo del coachroof
Seis grúas de proa, media y popa sobredimensionadas
Dobles líneas de vida con puertas a babor y estribor
Asientos de esquina de teca gemelos en la popa
Plataforma de baño
Escalera de baño
Winche de ancla eléctrico Lewmar
Seis escotillas de cubierta
Volante de dirección de madera Stazo
Mesa de cockpit desmontable con dos hojas
Asiento de compañero desmontable y único para el lado de babor
Pasillos de compañero traseros y delanteros barnizados y con lamas que caen convenientemente en rieles de almacenamiento integrados
Coque et pont
Rail de protection de coque
Coque et pont en fibre de verre solide
Quille en plomb
Gouvernail suspendu pour support et protection de l'hélice
La cabine est en fibre de verre solide
Quatre fenêtres en verre trempé de haute résistance à l'avant et sur les côtés
Essuie-glaces de pare-brise à pantographe de haute résistance
Parapets de pont surélevés surmontés de lattes en teck
Rail de proue en inox avec marche ouverte au centre
Rail de poupe en inox avec centre divisé pour un accès facile à la plateforme de baignade
Barres de maintien en inox sur le pont et le roof de cockpit
Six taquets de proue, de milieu et de poupe surdimensionnés
Double lignes de vie avec portes à bâbord et tribord
Deux sièges d'angle en teck sur le tableau arrière
Plateforme de baignade
Échelle de baignade
Guindeau électrique Lewmar
Six trappes de pont
Volant en bois Stazo à rayons
Table de cockpit amovible avec deux volets
Siège de compagnon amovible, simple, pour le côté bâbord
Compagnons arrière et avant vernis, à lamelles, qui se rangent commodément dans des rails de stockage intégrés
Scafo e Ponte
Paratia dello scafo
Scafo e ponte in fibra di vetro solidi
Chiglia in piombo
Timone sospeso per supporto e protezione dell'elica
La cuccetta è in fibra di vetro solida
Quattro finestre in vetro temperato pesante anteriori e laterali
Spazzole tergicristallo a pantografo pesanti
Parapetti del ponte alzati con corrimano in teak
Corrimano in acciaio inox a prua con gradino aperto al centro
Corrimano in acciaio inox a poppa con centro diviso per un facile accesso alla piattaforma da bagno
Maniglie in acciaio inox sul ponte e sul tetto della cabina
Sei bitte sovradimensionate a prua, a metà e a poppa
Doppie linee di vita con porte a sinistra e a destra
Doppie sedute angolari in teak sul trasom
Piattaforma da bagno
Scala da bagno
Winch elettrico per ancore Lewmar
Sei boccaporti sul ponte
Volante in legno Stazo a raggi
Tavolo da cockpit rimovibile con due foglie
Sedia compagna singola rimovibile per il lato sinistro
Companionways a poppa e a prua verniciati, con persiane che si ripiegano comodamente in guide di stoccaggio integrate
Hul & Dek
Romprubber
Massieve fiberglass romp en dek
Loodkiel
Skeg-hangende roer voor ondersteuning en bescherming van de schroef
Hondhuis is massief fiberglass
Vier zware gehard glazen ramen aan de voorkant en zijkanten
Zware pantograaf ruitenwissers
Verhoogde dekbalken afgewerkt met teak voetrails
RVS boegrail met open stap in het midden
RVS achterrail met gesplitst midden voor gemakkelijke toegang tot het zwemplatform
RVS handgrepen op dek en stuurhuis
Zes oversized boeg-, midden- en achtercleats
Dubbele levenslijnen met poorten aan stuurboord en bakboord
Tweeling teak hoekbanken op de spiegel
Zwemplatform
Zwemladder
Lewmar elektrische ankerlier
Zes dekhatches
Stazo houten spaken stuurwiel
Verwijderbare cockpittafel met twee bladeren
Verwijderbare, enkele compagnonstoel voor de bakboordzijde
Achter- en voorgevel gelakt, gelamelleerde compagnonwegen vallen handig in geïntegreerde opslagrails
Zusätzliche Ausrüstung
Robuste, abnehmbare, rostfreie Stahl-Dinghy-Davits
Rostfreier Stahl-Bug-Anker-Schutz am Rumpf
Rostfreier Stahl-Pfluganker
Bug-Anker-Waschdüse
Heck-Waschdüse
Rostfreier Stahl-Ankerwirbel
200' 5/16" rostfreie Stahl-HT-Ankerkette
Rettungsleine
Außenbordhalterung
Radarreflektor
Küstenwache-Sicherheitspaket
Notsteuerung
Abnehmbare Cockpit-Kippstütze
Additional Equipment
Heavy duty, removable, stainless steel dinghy davits
Stainless steel bow anchor guard on hull
Stainless steel plow anchor
Bow anchor wash down socket
Stern wash down faucet
Stainless steel anchor swivel
200' 5/16" Stainless steel HT anchor chain
Lifesling
Outboard bracket
Radar reflector
Coast Guard safety package
Emergency Tiller
Removable cockpit heeling brace
Equipo Adicional
Davits de yate de acero inoxidable, de alta resistencia y desmontables
Protector de ancla de acero inoxidable en la proa del casco
Ancla de arado de acero inoxidable
Enchufe de lavado de ancla en la proa
Grifo de lavado en la popa
Giratorio de ancla de acero inoxidable
Cadena de ancla de acero inoxidable HT de 200' 5/16"
Arnés de vida
Soporte para motor fuera de borda
Reflector de radar
Paquete de seguridad de la Guardia Costera
Timón de emergencia
Soporte de inclinación del cockpit desmontable
Équipement supplémentaire
Davits de canot en acier inoxydable, amovibles et robustes
Protection d'ancre en acier inoxydable à l'avant de la coque
Ancre en acier inoxydable en forme de charrue
Prise de lavage d'ancre à l'avant
Robinet de lavage à l'arrière
Rotation d'ancre en acier inoxydable
Chaîne d'ancre HT en acier inoxydable de 200' 5/16"
Gilet de sauvetage
Support pour moteur hors-bord
Réflecteur radar
Pack de sécurité de la Garde côtière
Barre d'urgence
Support de gîte de cockpit amovible
Attrezzatura Aggiuntiva
Davits per gommoni in acciaio inossidabile, rimovibili e di alta resistenza
Protezione dell'ancora di prua in acciaio inossidabile sullo scafo
Ancora a aratro in acciaio inossidabile
Pressofondo per lavaggio dell'ancora di prua
Rubinetto per lavaggio di poppa
Girello per ancora in acciaio inossidabile
Catena per ancora in acciaio inossidabile HT da 200' 5/16"
Life sling
Supporto per motore fuoribordo
Riflettore radar
Pacchetto di sicurezza della Guardia Costiera
Timone di emergenza
Supporto per inclinazione della cabina rimovibile
Extra apparatuur
Zware, verwijderbare, roestvrijstalen dinghy davits
Roestvrijstalen boeg ankerbescherming op de romp
Roestvrijstalen ploeganker
Boeg anker afwas aansluiting
Achterschip afwas kraan
Roestvrijstalen anker swivel
200' 5/16" Roestvrijstalen HT ankerketting
Levenslijn
Buitenboordbeugel
Radarreflector
Kustwacht veiligheidspakket
Nood tiller
Verwijderbare cockpit hellingssteun
Segel und Takelage
In-Mast Rollfock Großsegel
Nordic Mast - doppelte Spreizungen - auf dem Deck montiert
Furlex Genoafock
130% Rollfock Vorsegel (2014)
Nordic Mast starrer Baumvang
Windex am Mastkopf
Spinnakerfall
Spinnakerbaum Hebeseil
Kreuzfahrt-Spinnaker
Zwei Lewmar ST #48 Winschen für Genoa-Schoten
Eine Lewmar ST #16 Großschot
Zwei Lewmar ST #16 am Mast für Fallen
Sails and Rigging
In-Mast roller furling mainsail
Nordic Mast - double spreaders - deck stepped
Furlex genoa furler
130% Furling Jib (2014)
Nordic Mast rigid boom vang
Windex at masthead
Spinnaker halyard
Spinnaker pole topping lift
Cruising Spinnaker
Two Lewmar ST #48 winches for genoa sheets
One Lewmar ST #16 mainsheet
Two Lewmar ST # 16 on mast for halyards
Velas y aparejos
Mayor enrollable en el mástil
Mástil nórdico - doble esparcidor - montado en cubierta
Enrollador de génova Furlex
Génova enrollable del 130% (2014)
Vang rígido de botavara Nordic Mast
Windex en la cabeza del mástil
Driza de spinnaker
Elevador de mástil de spinnaker
Spinnaker de crucero
Dos winches Lewmar ST #48 para las drizas de génova
Un winch Lewmar ST #16 para la driza principal
Dos winches Lewmar ST #16 en el mástil para las drizas
Voiles et gréement
Grand-voile enrouleur dans le mât
Mât nordique - doubles étai - monté sur le pont
Enrouleur de génois Furlex
Foc enrouleur à 130 % (2014)
Vang rigide de mât nordique
Windex au sommet du mât
Drisse de spinnaker
Levage de tangon de spinnaker
Spinnaker de croisière
Deux winchs Lewmar ST #48 pour les drisses de génois
Un winch Lewmar ST #16 pour la drisse de grand-voile
Deux winchs Lewmar ST #16 sur le mât pour les drisses
Vele e Attrezzatura
Randa avvolgibile in albero
Albero Nordic - doppie crocette - montato sul ponte
Avvolgitore Furlex per genoa
Genoa avvolgibile al 130% (2014)
Vang rigido per albero Nordic
Windex in cima all'albero
Drizza per spinnaker
Alza per il palo dello spinnaker
Spinnaker da crociera
Due winch Lewmar ST #48 per le scotte del genoa
Un winch Lewmar ST #16 per la drizza principale
Due winch Lewmar ST #16 sull'albero per le drizze
Zeilen en Touwen
In-Mast roller furling grootzeil
Nordic Mast - dubbele spreaders - op het dek geplaatst
Furlex genoa furler
130% Furling Jib (2014)
Nordic Mast rigide giek vang
Windex op de masttop
Spinnaker hijsline
Spinnaker paal hijsline
Cruising Spinnaker
Twee Lewmar ST #48 lieren voor genoa lijnen
Eén Lewmar ST #16 grootzeil lijn
Twee Lewmar ST #16 op de mast voor hijslijnen
Sanitärtechnik
Ankerwaschanlage auf dem Vorschiff
Heiß- und Kaltwasserdruckdusche auf dem Heckdeck
Frischwassertank aus Edelstahl der Güteklasse 316
Acht Gallonen heißer Wassertank
Wasser wird durch den Wärmetauscher des Motors und durch 110AC Landstrom erhitzt
Zwei elektrische und eine manuelle Bilgenpumpe
Jabsco manuelle Marine-Toilette
Tankwatch4 Füllstandsanzeiger für den Abwassertank
Der Abwassertank ist aus Edelstahl
Ventil für die Entleerung des Abwassertanks auf See verfügbar
Seewasserstandrohr für die Pumpenentladung zur Minimierung von Durchbrüchen
Duschenabläufe in die Sumpfbox mit integriertem Schwimmer und Pumpe
Bronze-Durchbrüche
Handpumpe und Druckarmatur am Waschbecken
Seewasserarmatur am Spülbecken in der Kombüse
Plumbing
Anchor washdown on foredeck
Hot and cold pressure water shower on stern deck
Fresh water tank is 316 grade stainless steel
Eight gallon hot water tank
Water heated by engine heat exchanger and by 110AC shore power
Two electric and one manual bilge pump
Jabsco manual marine toilet
Tankwatch4 holding tank level indicator
Holding tank is stainless steel
Valve available for holding tank discharge at sea
Sea chest stand pipe for pump discharge to minimize through hulls
Shower drains to sump box with integral float and pump
Bronze through hulls
Hand pump and pressure faucet at head vanity
Sea water faucet at the galley sink
Fontanería
Lavado de ancla en la cubierta de proa
Ducha de agua caliente y fría a presión en la cubierta de popa
El tanque de agua dulce es de acero inoxidable de grado 316
Tanque de agua caliente de ocho galones
Agua calentada por el intercambiador de calor del motor y por energía de tierra de 110AC
Dos bombas de achique eléctricas y una manual
Inodoro marino manual Jabsco
Indicador de nivel del tanque de retención Tankwatch4
El tanque de retención es de acero inoxidable
Válvula disponible para la descarga del tanque de retención en el mar
Tubería de pie del cofre de mar para la descarga de la bomba para minimizar los pasacascos
Las duchas drenan a una caja de sumidero con flotador y bomba integrales
Pasacascos de bronce
Bomba de mano y grifo de presión en el tocador del baño
Grifo de agua de mar en el fregadero de la cocina
Plomberie
Lavage de l'ancre sur le pont avant
Douche à eau chaude et froide sous pression sur le pont arrière
Le réservoir d'eau douce est en acier inoxydable de grade 316
Réservoir d'eau chaude de huit gallons
Eau chauffée par échangeur de chaleur du moteur et par alimentation électrique de quai 110AC
Deux pompes de cale électriques et une manuelle
Toilettes marines manuelles Jabsco
Indicateur de niveau de réservoir Tankwatch4
Le réservoir de retenue est en acier inoxydable
Vanne disponible pour le déchargement du réservoir de retenue en mer
Tuyau de colonne de mer pour le déchargement de la pompe afin de minimiser les passages de coque
Les douches se drainent dans une boîte de puisard avec flotteur et pompe intégrés
Passages de coque en bronze
Pompe à main et robinet à pression au meuble de la salle de bain
Robinet d'eau de mer au lavabo de la cuisine
Impianti idraulici
Lavaggio dell'ancora sul ponte di prua
Doccia a pressione con acqua calda e fredda sul ponte di poppa
Serbatoio dell'acqua dolce in acciaio inossidabile di grado 316
Serbatoio dell'acqua calda da otto galloni
Acqua riscaldata da scambiatore di calore del motore e da alimentazione di terra 110AC
Due pompe di sentina elettriche e una manuale
Toilette marina manuale Jabsco
Indicatore di livello del serbatoio Tankwatch4
Il serbatoio di raccolta è in acciaio inossidabile
Valvola disponibile per lo scarico del serbatoio di raccolta in mare
Tubo di scarico del pozzetto per la pompa per ridurre al minimo i passaggi attraverso lo scafo
Le docce drenano nella scatola di raccolta con galleggiante e pompa integrati
Passaggi attraverso lo scafo in bronzo
Pompa manuale e rubinetto a pressione al lavabo del bagno
Rubinetto per acqua di mare al lavello della cucina
Loodgieterij
Ankerwas op het voordek
Heet en koud drukwaterdouche op het achterdek
Verswatertank is van 316 roestvrij staal
Acht gallon warmwatertank
Water verwarmd door motorwarmtewisselaar en door 110AC walstroom
Twee elektrische en één handmatige bilgepomp
Jabsco handmatige marinetoilet
Tankwatch4 niveau-indicator voor de vuilwatertank
Vuilwatertank is van roestvrij staal
Klep beschikbaar voor het lozen van de vuilwatertank op zee
Zee-inlaatstandpijp voor pompafvoer om doorvoeren te minimaliseren
Douches lopen naar de put met een geïntegreerde vlotter en pomp
Bronzen doorvoeren
Handpomp en drukkraan bij de wastafel
Zee-waterkraan bij de kombuisgootsteen
StandardhaftungsausschlussDie Gesellschaft bietet die Einzelheiten dieses Schiffes in gutem Glauben an, kann jedoch die Genauigkeit dieser Informationen nicht garantieren oder gewährleisten, noch den Zustand des Schiffes garantieren. Ein Käufer sollte seine Vertreter oder Gutachter anweisen, die Einzelheiten zu überprüfen, die der Käufer validiert haben möchte. Dieses Schiff wird vorbehaltlich eines vorherigen Verkaufs, Preisänderungen oder Rücknahme ohne vorherige Ankündigung angeboten.Default DisclaimerThe Company offers the details of this vessel in good faith but cannot guarantee or warrant the accuracy of this information nor warrant the condition of the vessel. A buyer should instruct his agents, or his surveyors, to investigate such details as the buyer desires validated. This vessel is offered subject to prior sale, price change, or withdrawal without notice.Descargo de responsabilidad predeterminadoLa empresa ofrece los detalles de este buque de buena fe, pero no puede garantizar ni asegurar la exactitud de esta información ni garantizar el estado del buque. Un comprador debe instruir a sus agentes o a sus inspectores para que investiguen los detalles que el comprador desee validar. Este buque se ofrece sujeto a venta previa, cambio de precio o retirada sin previo aviso.Avertissement par défautLa société offre les détails de ce navire de bonne foi, mais ne peut garantir ni assurer l'exactitude de ces informations ni garantir l'état du navire. Un acheteur doit demander à ses agents ou à ses experts d'examiner les détails que l'acheteur souhaite valider. Ce navire est proposé sous réserve de vente préalable, de changement de prix ou de retrait sans préavis.Avvertenza predefinitaLa Società offre i dettagli di questo mezzo in buona fede, ma non può garantire né garantire l'accuratezza di queste informazioni né garantire le condizioni del mezzo. Un acquirente dovrebbe incaricare i propri agenti o i propri periti di indagare su tali dettagli che l'acquirente desidera convalidare. Questo mezzo è offerto soggetto a vendita precedente, variazione di prezzo o ritiro senza preavviso.Standaard DisclaimerHet bedrijf biedt de details van dit vaartuig te goeder trouw aan, maar kan de nauwkeurigheid van deze informatie niet garanderen of waarborgen, noch de staat van het vaartuig waarborgen. Een koper dient zijn agenten of zijn inspecteurs instructies te geven om de details te onderzoeken die de koper gevalideerd wenst te hebben. Dit vaartuig wordt aangeboden onder voorbehoud van eerdere verkoop, prijswijziging of intrekking zonder voorafgaande kennisgeving.
Change History
1 event trackedNew listing appeared
via TheYachtMarket
Transport Cost Estimator
Transport Estimate
Estimate the cost of transporting the 2006 Vilm 117 to your marina.
Select your destination above to see transport estimates.
Indicative estimate only. Actual costs may vary. Road distances are approximated. Crane lift and haulage costs depend on boat weight, beam, and access. Always obtain quotes from specialist boat transport companies before committing.
Before you commit, get the full picture on this boat.
Get the Pre-Purchase Report →Is this boat a good deal?
Get the full price history, market comparison, and red flags, before you commit.
Get alerted if the price drops
Create a free account to track this boat and get notified when the price changes, new photos are added, or the listing is updated.
Sign up free to track this boatNo credit card required
Negotiation Tracker
Sign up for Pro to track offers, get market intelligence, and compare boats.
See Pro Features